درج آگهی رایگان پانیکاد
باربری تهرانپارس

موارد نیاز به ترجمه شناسنامه

10 / 10 از 1 کاربر

مشخصات آگهی

اضافه به علاقه مندی ها
ﺳﻪشنبه 17 فروردین 1400
تعداد بازدید : 117
منطقه : مشهد
دروغ گفتن برای مهاجرت به کانادا
وکیل مهاجرت کیست ؟
وکیل مهاجرت برای کانادا
چه کسانی می توانند به کانادا مهاجرت کنند؟
قوانین ترجمه در ایران
مترجمی رسمی دادگستری چیست؟
ترجمه رسمی اسناد مربوط به احوال شخصیه
اهمیت ارسال تصویر گذرنامه به دارالترجمه
دارالترجمه رسمی چیست ؟
ترجمه شناسنامه
ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
ترجمه رسمی اسناد مربوط به شرکت ها
ترجمه رسمی گواهی های آموزشی
ترجمه رسمی گواهی های کار
ترجمه رسمی گواهی ها تحت نظارت دادگستری و وزارت امور خارجه
ترجمه رسمی دادگستری اسناد و مدارک رسمی صادره در خارج از کشور
ترجمه رسمی دادگستری امور مربوط به اتباع بیگانه
مهاجرت به کانادا از طریق کار
ترجمه شناسنامه برای سفارت
ترجمه رسمی ریز نمرات دانشگاه
موارد نیاز به ترجمه شناسنامه
ترجمه رسمی قرارداد
ترجمه رسمی سند مالکیت
ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی
ترجمه رسمی کارت ملی
ترجمه رسمی فیش حقوقی
ترجمه رسمی کارت پایان خدمت
ترجمه رسمی سند طلاق
ترجمه رسمی سند ازدواج
ترجمه رسمی گذرنامه
ترجمه رسمی برگه مرخصی
دروغ گفتن برای مهاجرت به کانادا
چه کسانی می توانند به کانادا مهاجرت کنند؟
وکیل مهاجرت کیست ؟
وکیل مهاجرت برای کانادا
مترجمی رسمی دادگستری چیست؟
قوانین ترجمه در ایران
ترجمه شناسنامه
دارالترجمه رسمی چیست ؟
اهمیت ارسال تصویر گذرنامه به دارالترجمه
ترجمه رسمی اسناد مربوط به احوال شخصیه
ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
ترجمه رسمی اسناد و مدارک
ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
ترجمه رسمی گواهی های آموزشی
ترجمه رسمی اسناد مربوط به شرکت ها
ترجمه رسمی گواهی های آموزشی
ترجمه رسمی گواهی های کار
ترجمه رسمی دادگستری امور مربوط به اتباع بیگانه
ترجمه رسمی گواهی ها تحت نظارت دادگستری و وزارت امور خارجه
مهاجرت به کانادا از طریق کار
ترجمه رسمی دادگستری اسناد و مدارک رسمی صادره در خارج از کشور
موارد نیاز به ترجمه شناسنامه
ترجمه شناسنامه برای سفارت
ترجمه رسمی ریز نمرات دانشگاه
ترجمه رسمی سند مالکیت
ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی
ترجمه رسمی قرارداد
ترجمه رسمی کارت پایان خدمت
ترجمه رسمی سند ازدواج
ترجمه رسمی فیش حقوقی
ترجمه رسمی برگه مرخصی
ترجمه رسمی سند طلاق
ترجمه رسمی گذرنامه
ترجمه رسمی قرارداد تجاری
ترجمه رسمی بارنامه
ترجمه رسمی احضاریه
ترجمه رسمی وکالتنامه
ترجمه رسمی دفترچه بیمه
ترجمه رسمی کارت نظام پزشکی
ترجمه رسمی کارت معافیت
ترجمه رسمی کارت نظام مهندسی
ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه
ترجمه رسمی گواهی فنی حرفه ای
ترجمه رسمی مدرک کارشناسی
ترجمه رسمی گواهی اشتغال به تحصیل
ترجمه رسمی گواهی تجرد
ترجمه رسمی جواز تاسیس
ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار
ترجمه رسمی آگهی تاسیس
ترجمه رسمی قیم نامه
ترجمه رسمی اساسنامه
ترجمه رسمی گواهی بانکی
ترجمه رسمی قرارداد استخدامی
ترجمه رسمی حکم بازنشستگی
ترجمه رسمی توصیه نامه
ترجمه رسمی پروانه مطب
ترجمه رسمی کارت شناسایی
ترجمه رسمی برگه آزمایش
ترجمه رسمی برگه مالیات
ترجمه رسمی حکم بازنشستگی
ترجمه رسمی پروانه مهندسی
ترجمه مدارک تحصیلی
ترجمه رسمی سند خودرو
ترجمه رسمی فیش بانکی
ترجمه رسمی مدارک صادره از خارج از کشور
ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون
ترجمه رسمی اقرارنامه
ترجمه رسمی احکام دادگاه
ترجمه رسمی گواهی تولد
ترجمه رسمی گواهی فوت
ترجمه رسمی مدارک صادره از خارج
ترجمه رسمی بنچاق
ترجمه رسمی کارت بازرگانی
ترجمه رسمی قرارداد
ترجمه رسمی گواهی کار اساتید دانشگاه آزاد
ترجمه دانشنامه
ترجمه کارت بازرگانی
ترجمه رسمی حکم کارگزینی
ترجمه رسمی روزنامه رسمی
ترجمه رسمی مدارک بیمه
ترجمه سند مالکیت
ترجمه ریز نمرات دانشگاه
ترجمه سند طلاق
ترجمه رسمی حکم قهرمانی
ترجمه رسمی پروانه بهره برداری
ترجمه برگه مرخصی
ترجمه کارت پایان خدمت
ترجمه رسمی اجاره نامه
ترجمه رسمی مبایعه نامه
ترجمه گذرنامه
ترجمه قرارداد تجاری
ترجمه رسمی گواهی موجودی
مراحل ترجمه رسمی
ترجمه رسمی استشهادیه
ترجمه رسمی تعهدنامه
ترجمه حکم کارگزینی
ترجمه فیش حقوقی
ترجمه رسمی گواهی کار از دفاتر اسناد رسمی
ترجمه رسمی گواهی کار آژانس هواپیمایی
ترجمه اساسنامه
ترجمه رسمی گواهی کار از کارخانه
ترجمه گواهی بانکی
ترجمه قرارداد استخدامی
ترجمه حکم بازنشستگی
ترجمه رسمی گواهی کار از داروخانه
ترجمه توصیه نامه
ترجمه رسمی گواهی کار از مشاغل آزاد
ترجمه رسمی اقرار نامه
ترجمه رسمی گواهی کار از ادارات دولتی
ترجمه پروانه مطب
ترجمه رسمی گواهی کار از بیمارستان
ترجمه رسمی گواهی کار از درمانگاه
ترجمه گواهی اشتغال به کار
ترجمه گواهی کار از شرکتهای خصوصی
ترجمه رسمی گواهی کار از مهدکودک
ترجمه بارنامه
ترجمه رسمی گواهی کار از تعاونی
ترجمه رسمی گواهی بیمه
ترجمه روزنامه رسمی
ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
ترجمه گواهی فنی حرفه ای
تاییدیه وزارت امور خارجه
تاییدیه دادگستری
مراحل اجرایی ترجمه و تایید اسناد و مدارک
دفتر دارالترجمه رسمی جوان شماره ۱۰۲۶ دادگستری

خدمات ترجمه ای

موارد نیاز به ترجمه شناسنامه
در حالت کلی لزومی ندارد که دارالترجمه ها در انتخاب مدارکی که لازم به ترجمه برای هدف شما هستند دخالت کنند اما شما باید توجه داشته که در برخی موارد نیاز به ترجمه شناسنامه به صورت رسمی حتما هست .
از مواردی که برای آن باید ترجمه شناسنامه را همراه داشته باشید میتوان به موارد زیر اشاره کرد :
۱- انجام امور حقوقی خارج از کشور

۲- ثبت طلاق یا ازدواج خارج از کشور

۳- اخذ ویزای توریستی یا مهاجرتی

و…

اگر می خواهید شناسنامه خود را ترجمه کنید در نظر داشته باشید ارائه اصل شناسنامه لازم و کافی می باشد و نیاز بهمراه داشتن هیچ مدرک دیگری نیست.
اگرنیاز باشد که شناسنامه فردی که فوت شده و سوراخ شده ترجمه گردد در صورت ابطال نیز قابل ترجمه هستند و مورد تایید دادگستری و وزارت خارجه می باشند.
برای ترجمه رسمی شناسنامه باید تمامی صفحات شناسنامه ترجمه گردند و همه وقایع ثبت شده در ان اعم از ازدواج ، طلاق و … نیز ترجمه شوند.

ترجمه تمامی صفحات شناسنامه به این معنا نیست که هر صفحه در برگ جداگانه ای ترجمه شود بلکه باید شاسنامه و هویت فرد در یک صفحه که با سربرگ قوه قضاییه می باشد ترجمه و ثبت شود .

در ترجمه شناسنامه فقط نام مادر و پدر ، شماره شناسنامه و محل صدور شناسنامه آن ها ترجمه رسمی می شود و نیازی به نام خانوادگی آن ها نمی باشد .

اگر شناسنامه شما قدیمی می باشد اجباری به تعویض و جدید شدن شناسنامه برای ترجمه وجود ندارد . در نتیجه هر دو شناسنامه قدیم و جدید قابل ترجمه هستند و مورد تایید قوه قضاییه و وزارت امور خارجه می باشند.

در مواردی ممکن است در صفحه آخر شناسنامه توضیحاتی از قبیل عوض کردن نام خانوادگی پدر و … باشد که باید ترجمه شوند .

موارد نیاز به ترجمه شناسنامه
مواردی که در بالا به ان ها اشاره شد از جمله موارد مهمی بود که باید به آن ها توجه داشته باشید اما موارد دیگری نیز برای ترجمه رسمی وجود دارد که باید آن ها را نیز در نظر بگیرید این موارد عبارتند از :
۱-شناسنامه باید فاقد خط خوردگی با آب خوردگی باشد یا اینکه در قسمت توضیحات نوشته شده باشد.

۲- برای ترجمه شناسنامه افراد بالای ۱۵ سال باید حتما شناسنامه عکسدار باشد.

۳- عکس شناسنامه باید ممهور به مهر ثبت احوال باشد در غیر اینصورت قابل ترجمه و تایید دادگستری نمی باشد.

۴- تمامی صفحات شناسنامه اعم از توضیحات باید ترجمه شوند و همه وقایع مانند ازدواج و طلاق و … ترجمه و ثبت می شوند.

۵- اگر شناسنامه المثنی باشد ترجمه کردن المثنی و قید ان در ترجمه الزامی می باشد.

۶- شناسنامه افراد فوت شده حتی در صورت سوراخ شدن نیز قابل ترجمه می باشد.

برای ترجمه شناشنامه مانند هر مدرک دیگری باید اصل ان برای ترجمه در اختیار داراالترجمه قرار گیرد.

دارالترجمه جوان یکی از معتبرترین دارالترحمه های موجود در سطح شهر مشهد می باشد که ترجمه مدارک ،اسناد ،شناسنامه ، ترجمه پاسپورت و … را انجام می دهد. شما می توانید جهت سفارش خود با شماره های موجود در سایت تماس حاصل نمایید یا از طریق تلگرام جهت هماهنگی های لازم ارتباط برقرار کنید.

مبلغ : تماس بگیرید
وب سایت :
آدرس : خراسان رضوی ،مشهد،بلوار احمد آباد ،نبش راهنمایی 20- پلاک 2- طبقه 4

«لطفا هنگام تماس بگویید که آگهی را در پنجاه بی پنجاه دیده اید.»

پیام پلیس فتا:
لطفا پیش از انجام معامله و هر نوع پرداخت وجه، از صحت کالا یا خدمات ارائه شده، به صورت حضوری اطمینان حاصل نمایید.

پیام پنجاه بی پنجاه:
پنجاه بی پنجاه هیچ‌گونه منفعت و مسئولیتی در قبال معامله شما ندارد. با مطالعهٔ راهنمای خرید امن، آسوده‌تر معامله کنید.

تماس با آگهی دهنده

شماره تماس شما : *
متن پیغام شما : *
تصویر امنیتی :

تبلیغات

درج آگهی رایگان پانیکاد
ساخت کفش طبی
لوازم یدکی بی ام و

آمار سایت

مجموع آگهی طبقه بندی شده :
28684

دسته بندی مطالب

نمایش همه
علاقه مندی ها ()